000 07914na a2200925 4500
001 54702
003 koha_MIRAKIL
005 20221103133850.0
008 180313b tu 000 0
040 _aCY-NiCIU
_btur
_cCY-NiCIU
_erda
041 _atur
090 _aYL 269
_bC65 2011
100 _aÇolak, Zeynep
_d1980-
245 _aNigar Hanım ve Efsus 1
_cZeynep Çolak; Danışman: Sabahattin Küçük
260 _aLefkoşa
_bUluslararası Kıbrıs Üniversitesi
_c2011
300 _aX, 155 s.
_c30.5 cm
336 _2rdacontent
_atext
_btxt
337 _2rdamedia
_aunmediated
_bn
338 _2rdacarrier
_avolume
_bnc
504 _aKaynakça var (107-112 s.)
504 _aEkler var
520 _a'ÖZET 19.yüzyılda başlayan Tanzimat hareketleri günlük hayatta olduğu kadar edebi hayatta da büyük değişimlere neden olmuştur.Önceki dönemlerde divan edebiyatının etkisinde şekillenen Türk edebiyatı ,bu değişimlerle birlikte,yerini Batı edebiyatı ekseninde şekillenen '' yeni '' bir edebiyata bırakmıştır.Bu kırılmada ,kuşkusuz,dönemin değişen sosyo-kültürel ve siyasal koşullarının da etkisinin büyük olduğu bilinmektedir.20.yüzyılın başlarına kadar devam eden bu süreçte Türk edebiyatında yeni duygu ve düşünceler keşfedilmiş,bu duygu ve düşüncelerin yansıtılması için de yeni edebi türler ve teknikler geliştirilmeye çalışılmıştır.Bu bakımdan özellikle bir neslin ön plana çıktığı görülür:''Ara Nesil''. Her ne kadar gerek adı ,gerekse de kapsadığı alan üzerinde tartışmalar sürse de 'Ara nesil'' in edebiyat tarihimizde Tanzimatın ikinci dönemi ile Servet-I Funun arasında yer alan zaman diliminde ortaya çıktığı bilinmektedir.Bu neslin geniş anlamıyla,sanatkarları 1860'tan sonra açılan eğitim ve öğretim kurumlarında yetişmiş ve yabancı dil eğitimi almış kişilerdi.Edebiyatı özenle politikanın dışında tutan ara nesil şairleri ,şekil ve muhteva olarak şiirde büyük değişikler yapmışlar,geleneğe bağlı klasik nazım şekillerini kullanmakla beraber ,çoğu zaman ,bu şekillerin dışına çıkmışlardır.Menemenlizade Mehmet Tahir ,Nabizade Nazım ,Nigar Binti Osman ,Beşir Fuad bu neslin akla gelen ilk isimlerindendirler. Türk Edebiyatında 19.yüzyılda gerçekleşen değişime ilişkin bu olguları bir çıkış noktası alan bu çalışma söz konusu nesil içerisinde gerek kendisine has yaşam biçimi gerekse de edebi dili ve duruşuyla öne çıkan Nigar Binti Osman'ın "Efsus 1" adlı eserini ele almaktadır.Bu güne kadar Nigar Binti Osman'ın üzerinde çok sayıda çalışma yapılmasına karşın onun "Efsus 1" adlı eseri günümüz Türkçesine kazandılamamıştır.Bir metin çalışması olarak hazırlanan bu çalışma ,bu bakımdan , "Efsus 1" i kendi merkezine almakta onun ardındaki kişiye yolculuk yapmaktadır. Bu çerçevede,birinci bölümde Nigar Binti Osman'ın hayatı ele alınırken ikinci bölümde "Efsus 1" biçim ve muhtevaya ilişkin unsurlar açısından incelenmekte ,üçüncü bölümdeyse "Efsus 1"in çevirisine yer verilmektedir. ABSTRACT The reform movements (Tanzimat) starting in the 19th century caused fundamental changes not only in daily life but also in daily life but also in literary life.Turkish literature,which was shaped by the heavy influence of "Divan " literature in the previous era ,turned to a "new" literature after these fundamental changes. It is well known that the socio-cultural and political conditions of the time intensely influenced this fundamental change.Within this period,which continued until the early 20 th century ,new literary genres and techniques were devised and explored to reflect new thoughts and sentiments .In this regard,one generation come to fore:the "Intermediate Generation ".Although discussions of both its name and the subjects it covers continue,it is known that the "Intermediate Generation " appeared in Turkish literature within the time period between the second period of the reform movement (Tanzimat)and the Servet-I Funun.In a broader sense,the artists of the Generation learned foreign languages and attended and trained in educational institutions that opened after the 1860's. Although the poets of the Generation specifically excluded politics from literature and they used styles attached to classical verses within the sense of form and content,most of the time they attempted to get away from these styles Menemenlizade Mehmet Tahir ,Nabizade Nazım ,Nigar Binti Osman ,Beşir Fuad are the most prominent figures that come to mind. Focusing on the facts about the fundamental changes that occurred in Turkish literature in the 19th century,this study extensively examines Nigar Binti Osman,who was distinctive not only in her lifestyle but also her use of language and literary style translated her "Efsus 1" .Although many studies of have been made .no study has translated her "Efsus 1" from ottoman to Turkish until now.Therefore ,as a textual study ,this work concentrates on the "Efsus 1" and makes journey to the person behind it . Within this perspective,this study focuses on the life story of Nigar Binti Osman in the first chapter.In the second chapter ,the thesis examines the work "Efsus 1" ,for it is formal and contextual content .The study provides a translated version of the "Efsus 1" in the third chapter. '
650 _aTexual analysis
650 _aMetin çalışması
650 _aTurkish literature
650 _aTürk Edebiyatı
700 _aDanışman: Küçük, Sabahattin
_91669
942 _2ddc
_cTS
505 1 _tBİRİNCİ BÖLÜM (NİGAR HANIM'IN HAYATI)
505 1 _g5
_tAilesi ve Çocukluk Yılları
505 1 _g9
_tEğitimi ve Fransız mektebi
505 1 _g11
_tOkuldan ayrılşı ve konak eğitimi (Rahle-i Tedris)
505 1 _g13
_tGençlik Dönemi ve Yazma serüveni
505 1 _g18
_tAnne Nigar Hanım
505 1 _g20
_tŞiir İham eden kadın
505 1 _g22
_tYazma serüveni dönemin edebiyat çevreleriyle ilişkileri
505 1 _g29
_tNigar Hanim ve yabancı romantikler
505 1 _g30
_tDivan geleneği içerisinde Nigar Hanım'ın yeri
505 1 _g32
_tOlgunluk Dönemi ve Hayatının Son Yıları
505 1 _tİKİNCİ BÖLÜM (EDEBİ AÇIDAN EFSUS 1 VE NİGAR HANIM'IN EDEBİ HAYATINDAKİ YERİ )
505 1 _g36
_tBiçime İlişkin Unsurlar
505 1 _g47
_tYenilik Araşları ve ''Rappello Toi''
505 1 _g49
_tBiçim-Muhteva İlişkileri
505 1 _g50
_tVezin
505 1 _g54
_tKafiye-bent sayısı
505 1 _g60
_tOrtak Temalar
505 1 _g61
_tAşk-Ölüm Teması
505 1 _g64
_tDin -Ahlak Sevğisi
505 1 _g66
_tMevsimler
505 1 _tÜÇÜNCÜ BÖLÜM(GÜNÜMÜZ TÜRKÇESİYLE EFSUS 1)
505 1 _g69
_tTamid
505 1 _g69
_tTasliye
505 1 _g70
_tTakdis
505 1 _g70
_tArz-ı ma-f'iz-zamir
505 1 _g72
_tMünacat
505 1 _g73
_tNa't
505 1 _g74
_tMedhiye
505 1 _g75
_tBahar
505 1 _g76
_tHazan
505 1 _g77
_tHayal-i Yare Hitab
505 1 _g81
_tÜmmid
505 1 _g83
_tBir Hasta-i ' Aşk
505 1 _g87
_tNerdesin
505 1 _g88
_tAda'da Bir Şebi-i Mehtab
505 1 _g93
_tManzume
505 1 _g95
_tFransa üdebasından Lamartine'ın asarından bir kıt'nın tercümesi
505 1 _g95
_tFeryad
505 1 _g96
_tBir Gazel
505 1 _g97
_tBir Şarkı
505 1 _g97
_tDiğer
505 1 _g98
_tGece Yarısından Sonra
505 1 _g100
_tBir Subh-dem Tefekkkür
505 1 _g101
_tTahattur Et
505 1 _g102
_tBir Me'yusun Hasbihali
505 1 _g105
_tSONUÇ
505 1 _g105
_tKAYNAKLAR
505 1 _g107
_tEK: EFSUS I'İN ORİJİNAL METNİ
505 1 _g155
_tÖZGEÇMİŞ
999 _c292
_d292